+ 八音盒子 / Eightsound +

關於部落格
  • 30937

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    0

    訂閱人氣

近日BL大餐完食記

我一直都很喜歡高永老師的漫畫
她的作品兼具畫面與內容
也不時有養眼鏡頭造福讀者
讀她的書幸福與心跳都滿點呢!^^

戀愛暴君對我而言比較特別的地方
是主角們進展“超快”,我卻不討厭這個故事~
因為我喜歡的故事通常是要鋪敘一段之後
才進入H的故事
例如翩翩蝶舞或是絕愛那樣~
要是第一話就進展太快
通常故事邏輯上是無法說服我的!
(冰之魔物語第一話也給我這種感覺
所以我對“冰”的評價其實沒有很高...
這個以後有空我會寫~)

但戀愛暴君卻不會讓我有這種感覺
大概是因為一開始就說了主角森永已單戀宗一多年
宗一知道也不時依賴主角卻不自知(也不認賬XD)
所以不會太突兀?
因畢竟不是第一話才相識
(且H實際上也是發生在第二話)
但我想最主要的原因
是做之前森永說的
↓↓↓  這一句話  ↓↓↓
今天的事情就當作⎡彼此的不小心⎦...所造成的⎡不幸事故⎦如何啊?

我覺得這就是精髓所在啊!!!!
這是無心插柳的成果~~XDD
宗一自己無表態無避嫌還依賴人家也有錯
所以算是自找的XD
雖然宗一很生氣,讓森永一度退縮
但是精蟲充腦的時候是沒辦法想事情的!
所以森永就很勇敢的了!!!>D<///

↓↓↓ 還有就是這一句話 ↓↓↓

反正我都做了...你是不可能原諒我的.......

說這句話的森永讓我覺得很痛快啊~!!
如果森永停在這時候
那才讓人覺得很矯情,是個吊人胃口不自然的故事呢!
高永老師很乾脆啊!讚一個!!!>D<//
這樣的故事我不覺得不自然
反而會期待日後宗一如何發現自己
如何原諒森永小天使呢~~



再來我要跳到第四集(有沒有這麼快啊...=D=“)
學長的反撲(誤!)
看到這一幕真的心跳100%
小天使你成功了!!!(拉炮!!!!)
宗一把愛嫌掛在嘴上
但身體已經很老實了嘛...=w=
事後清醒的宗一非常可愛啊!>w<///
↓↓↓

不會吧!!這個記憶是什麼!!怎麼可能.....!?(哇啊啊)

最後我要說的是
英文版不知怎地感覺比中文版情色很多(鼻血....)
大概是因為中文本身比較含蓄
描述H的文字屬比較暗示性的關係吧...


但是英文沒有這樣的東西
所以就顯得特別露骨...
↓↓↓

一看到森永自語 “ride him hard” 馬上整個臉紅心跳啊!!!!
真的是露骨到一個不行!
超級情色的啊~~!!!!(大羞~~~///)

但其實這一句話和中文翻譯有所出入
中文說的是:咦...剛才的確只靠後面就...沒錯吧?
要說起來
我覺得中文版的翻譯劇情上比較順
但正確是哪一個
還是要請看過日文版的人來解答才行...^^

造成英文版情色滿點的還有一個原因就是
它有翻譯 “聲音” 成 “文字”
像是H時的 “ず” 這種聲音
英文版會寫成 "thrust"
有時一張圖旁邊寫個三,四個
整個就好激情啊.........(爆汗....)

再來還有一個有趣的地方
就是森永稱呼宗一的方式~
因為在國外是不稱呼所謂 "學長" or "學姊" 的
那森永掛在嘴上的 "學長" 要怎麼翻譯呢?
答案就是---

直接叫 "Senpai"!!
也就是說要看日本漫畫的外國漫迷都必須學Senpai這個新單字
我覺得超酷的~^__^

寫到這
不知有沒有人會對英文版產生興趣啊?
還可以順便練英文喔~呵呵呵
英文版的名字是 "The Tyrant Falls in Love"
孤狗一下就有囉~~^____^

相簿設定
標籤設定
相簿狀態