追蹤
+ 八音盒子 / Eightsound +
關於部落格
  • 30986

    累積人氣

  • 0

    今日人氣

    7

    追蹤人氣

多娜多娜

 多娜的哀傷(摘自“拉丁狂熱世界“)↓
Dona Dona (多娜多娜)這首民謠,相信對於全世界各地的人來說,都是非常耳熟能詳的歌曲,但是真正了解這首歌曲起源的人並不多。其實這首歌最原始的版本是在二次世界大戰期間,以 Yiddish(意帝緒語)這種德國的猶太人語言所寫成的,這首歌曲的原始義涵是在諷刺當年德國的納粹主義者在屠殺猶太人的瘋狂行徑,歌詞的內容描述著一隻名叫 Dona(多娜)的小牛來影射無助的猶太人,正被載往市集販賣屠殺時是如此的悲傷與無奈,但是風兒(納粹主義者)卻在牠身邊高聲嘲笑著,而農夫(那押解猶太人的納粹爪牙)則對牠說不要抱怨,誰叫你是一隻小牛呢。這首歌後來直到 1960 年代的時候,才被翻譯成英文版並且陸續由幾位美國的歌手所演唱,從此開始流行至全世界成為世界民謠。
-
我在you tube上找到歌手Joan Baez現場演唱的版本
超級好聽滴~~QwQ

-
還有合唱版,也超好聽!!(點進去播放)↓
多娜多娜
-
還有我剛剛說的有一首我只會哼前面
從網路影片聽來的曲子
原來也是以色列民謠耶~!(驚!)
這是我看的影片↓
-
他們彈的第三段歌曲就是以色列民謠 “Hava Nagila
“猶太人在逃避屠殺的過程中,意第緒歌謠曾經為被迫害的東歐猶太人的精神支柱之一,今日在美國猶太裔美人間流傳的猶太歌曲,意第緒歌謠佔有重要的角色,其中最有名的歌曲就是「大家來歡樂」Hava Nagila,這首歌幾已成為猶太人在美國的代名詞了,並常被使用為電影的配樂。“
-
這首歌的旋律真的很愉快
但背後還有這樣的歷史意義
讓人好感傷喔.....T.T
現在這首歌在各國真的有很多不同翻唱版本
大家來聽聽吧~
-
古早版Hava Nagila -- 1966 (?)↓

-
-

英國辣妹版Hava Nagila (Baby Let's dance) ↓

-
-

俄羅斯人妖POP歌手版↓

-
-
-
-
-
看到這裡的你~八音真的要為你拍拍手!!
還喜歡這些歌嗎?^___^
那接下來我要講“我家門前有小河“的笑話了~XD(很煩耶妳!!=皿=“)
-
話說有一天我和熊夜晚走在回家的路上
途中經過一排房子
那排房子前面有小小河
水聲在寧靜的夜晚很好聽
所以就激起我想演唱“我家門前有小河“的心情~!!!
唱著唱著,唱到“小河裡,有白鵝,白鵝...........“
"白鵝..........."
白鵝在幹嘛???
怎麼想都想不起來!!!(惱!)
我只隱約記得大概的發音
就哼一下給熊聽
看能不能喚醒他童年的記憶
熊聽完之後想了一會兒
說:
-
-
-
-
-
-

白鵝洗芋頭“吧...........
-
洗很大!!!白鵝最好會洗芋頭啦~!!! =口=

相簿設定
標籤設定
相簿狀態